ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ ORV ]
32:13. ମୁଁ ଅପାର ଜଳରାଶି ନିକଟରୁ ସମସ୍ତ ପଶୁମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବି। ତାହା ହେଲେ ମନୁଷ୍ଯମାନେ ପାଣିକୁ ପାଦ ରେ ଚହଲାଇ ଗୋଳିଆ କରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ପଶୁମାନଙ୍କ ଖୁରା ରେ ତାହା ଚହଲି ଗୋଳିଆ ହବେ ନାହିଁ।
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ NET ]
32:13. I will destroy all its cattle beside the plentiful waters; and no human foot will disturb the waters again, nor will the hooves of cattle disturb them.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ NLT ]
32:13. I will destroy all your flocks and herds that graze beside the streams. Never again will people or animals muddy those waters with their feet.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ ASV ]
32:13. I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ ESV ]
32:13. I will destroy all its beasts from beside many waters; and no foot of man shall trouble them anymore, nor shall the hoofs of beasts trouble them.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ KJV ]
32:13. I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ RSV ]
32:13. I will destroy all its beasts from beside many waters; and no foot of man shall trouble them any more, nor shall the hoofs of beasts trouble them.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ RV ]
32:13. I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ YLT ]
32:13. And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ ERVEN ]
32:13. There are many animals by the rivers in Egypt. I will also destroy all those animals. People will not make the waters muddy with their feet anymore. The hoofs of cows will not make the water muddy anymore.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ WEB ]
32:13. I will destroy also all the animals of it from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of animals trouble them.
ଯିହିଜିକଲ 32 : 13 [ KJVP ]
32:13. I will destroy H6 also H853 all H3605 the beasts H929 thereof from beside H4480 H5921 the great H7227 waters; H4325 neither H3808 shall the foot H7272 of man H120 trouble H1804 them any more, H5750 nor H3808 the hooves H6541 of beasts H929 trouble H1804 them.
❮
❯