ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ ORV ]
39:7. ପୁଣି ସେ ସିଦିକିଯର ଚକ୍ଷୁ ଉପାଡ଼ି ତାକୁ ବାବିଲକୁ ନବୋକୁ ପିତ୍ତଳ ଶୃଙ୍ଖଳ ରେ ବାନ୍ଧିଲେ।
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ NET ]
39:7. Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ NLT ]
39:7. Then they gouged out Zedekiah's eyes, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ ASV ]
39:7. Moreover he put out Zedekiahs eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ ESV ]
39:7. He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ KJV ]
39:7. Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ RSV ]
39:7. He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ RV ]
39:7. Moreover he put out Zedekiah-s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ YLT ]
39:7. And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ ERVEN ]
39:7. Then Nebuchadnezzar tore out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ WEB ]
39:7. Moreover he put out Zedekiah\'s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
ଯିରିମିୟ 39 : 7 [ KJVP ]
39:7. Moreover he put out H5786 Zedekiah's H6677 eyes, H5869 and bound H631 him with chains, H5178 to carry H935 him to Babylon. H894
❮
❯
ORV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP