ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ ORV ]
33:7. ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଓ ଯିହୁଦାର ଲୋକମାନଙ୍କର ବନ୍ଦୀତ୍ବ ଅବସ୍ଥାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି ସମାନଙ୍କେ ପ୍ରତି ମଙ୍ଗଳ ବିଧାନ କରିବା। ସମାନଙ୍କେୁ ଅତୀତ ପରି ଶକ୍ତିଶାଳୀ କରିବା।
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ NET ]
33:7. I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ NLT ]
33:7. I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ ASV ]
33:7. And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ ESV ]
33:7. I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ KJV ]
33:7. And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ RSV ]
33:7. I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ RV ]
33:7. And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ YLT ]
33:7. And I have turned back the captivity of Judah, And the captivity of Israel, And I have built them as at the first,
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ ERVEN ]
33:7. I will make good things happen to Judah and Israel again and make them strong as in the past.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ WEB ]
33:7. I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
ଯିରିମିୟ 33 : 7 [ KJVP ]
33:7. And I will cause H853 the captivity H7622 of Judah H3063 and the captivity H7622 of Israel H3478 to return, H7725 and will build H1129 them , as at the first. H7223

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP