ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ ORV ]
7:12. ମାତ୍ର ଆହସ କହିଲଲ, "ମୁଁ ପ୍ରମାଣ ସ୍ବରୂପ ଚିହ୍ନ ମାଗିବି ନାହିଁ। କାରଣ ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବାକୁ ଚାସହଁ ନାହିଁ।'
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ NET ]
7:12. But Ahaz responded, "I don't want to ask; I don't want to put the LORD to a test."
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ NLT ]
7:12. But the king refused. "No," he said, "I will not test the LORD like that."
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ ASV ]
7:12. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ ESV ]
7:12. But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put the LORD to the test."
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ KJV ]
7:12. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ RSV ]
7:12. But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put the LORD to the test."
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ RV ]
7:12. But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ YLT ]
7:12. And Ahaz saith, `I do not ask nor try Jehovah.`
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ ERVEN ]
7:12. But Ahaz said, "I will not ask for a sign as proof. I will not test the Lord."
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ WEB ]
7:12. But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt Yahweh."
ଯିଶାଇୟ 7 : 12 [ KJVP ]
7:12. But Ahaz H271 said, H559 I will not H3808 ask, H7592 neither H3808 will I tempt H5254 H853 the LORD. H3068

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP