ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ ORV ]
36:14. "ମହାରାଜା ଅଶୂରର ରାଜାଙ୍କର ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଶୁଣ :
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ NET ]
36:14. This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ NLT ]
36:14. This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you.
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ ASV ]
36:14. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ ESV ]
36:14. Thus says the king: 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ KJV ]
36:14. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ RSV ]
36:14. Thus says the king: `Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ RV ]
36:14. Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ YLT ]
36:14. Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ ERVEN ]
36:14. "Hear this message from the great king, the king of Assyria: 'Don't let Hezekiah fool you. He cannot save you from my power.
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ WEB ]
36:14. Thus says the king, Don\'t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
ଯିଶାଇୟ 36 : 14 [ KJVP ]
36:14. Thus H3541 saith H559 the king, H4428 Let not H408 Hezekiah H2396 deceive H5377 you: for H3588 he shall not H3808 be able H3201 to deliver H5337 you.

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP