ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ ORV ]
14:15. କିନ୍ତୁ ତାହା ଘଟିଲା ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ସହିତ ସ୍ବର୍ଗକୁ ୟାଇ ନ ଥିଲ। ତୁମ୍ଭେ ପାତାଳର ଗଭୀରତମ ସ୍ଥାନକୁ ଚାଲି ୟାଇଥିଲ।
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ NET ]
14:15. But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ NLT ]
14:15. Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ ASV ]
14:15. Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ ESV ]
14:15. But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ KJV ]
14:15. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ RSV ]
14:15. But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ RV ]
14:15. Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ YLT ]
14:15. Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ ERVEN ]
14:15. But that did not happen. You were brought down to the deep pit—Sheol, the place of death.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ WEB ]
14:15. Yet you shall be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ KJVP ]
14:15. Yet H389 thou shalt be brought down H3381 to H413 hell, H7585 to H413 the sides H3411 of the pit. H953
❮
❯
ORV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP