ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ ORV ]
14:15. କିନ୍ତୁ ତାହା ଘଟିଲା ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ଈଶ୍ବରଙ୍କ ସହିତ ସ୍ବର୍ଗକୁ ୟାଇ ନ ଥିଲ। ତୁମ୍ଭେ ପାତାଳର ଗଭୀରତମ ସ୍ଥାନକୁ ଚାଲି ୟାଇଥିଲ।
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ NET ]
14:15. But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ NLT ]
14:15. Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ ASV ]
14:15. Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ ESV ]
14:15. But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ KJV ]
14:15. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ RSV ]
14:15. But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ RV ]
14:15. Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ YLT ]
14:15. Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ ERVEN ]
14:15. But that did not happen. You were brought down to the deep pit—Sheol, the place of death.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ WEB ]
14:15. Yet you shall be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
ଯିଶାଇୟ 14 : 15 [ KJVP ]
14:15. Yet H389 thou shalt be brought down H3381 to H413 hell, H7585 to H413 the sides H3411 of the pit. H953

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP