ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ ORV ]
3:15. ଯାହାସବୁ ଏଠା ରେ ଆଉଥରେ ଘଟିବା ଅଛି, ଯାହାସବୁ ଘଟିବାକୁ ଯାଉଛି, ତାହା ଘଟି ସାରିଛି। ପରମେଶ୍ବର ସେସବୁ ଜିନିଷ ଖାଜେନ୍ତି ତାହା ଅତୀତ ହାଇେଛି।
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ NET ]
3:15. Whatever exists now has already been, and whatever will be has already been; for God will seek to do again what has occurred in the past.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ NLT ]
3:15. What is happening now has happened before, and what will happen in the future has happened before, because God makes the same things happen over and over again.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ ASV ]
3:15. That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ ESV ]
3:15. That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ KJV ]
3:15. That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ RSV ]
3:15. That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ RV ]
3:15. That which is hath been already; and that which is to be hath already been: and God seeketh again that which is passed away.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ YLT ]
3:15. What is that which hath been? already it is, and that which [is] to be hath already been, and God requireth that which is pursued.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. What happened in the past has happened, and what will happen in the future will happen. But God wants to help those who have been treated badly.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ WEB ]
3:15. That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.
ଉପଦେଶକ 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. That which hath been H4100 H7945 H1961 is now; H3528 and that H1931 which H834 is to be H1961 hath already H3528 been; H1961 and God H430 requireth that which is past. H7291

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP