ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ ORV ]
3:6. ତୁମ୍ଭର ପ୍ରେତ୍ୟକକ କାର୍ୟ୍ଯ ରେ ତାଙ୍କୁ ମନେ କର ଓ ସେ ତୁମ୍ଭର ପଥସବୁ ସରଳ କରିବେ।
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ NET ]
3:6. Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ NLT ]
3:6. Seek his will in all you do, and he will show you which path to take.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ ASV ]
3:6. In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ ESV ]
3:6. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ KJV ]
3:6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ RSV ]
3:6. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ RV ]
3:6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ YLT ]
3:6. In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. With every step you take, think about what the Lord wants, and he will help you go the right way.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ WEB ]
3:6. In all your ways acknowledge him, And he will direct your paths.
ହିତୋପଦେଶ 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. In all H3605 thy ways H1870 acknowledge H3045 him , and he H1931 shall direct H3474 thy paths. H734

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP