ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ ORV ]
24:21. ହେ ମାରେ ପୁତ୍ର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଓ ରାଜାଙ୍କୁ ଭୟ କର। ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଜଡିତ ହୁଅ ନାହିଁ। ଯେଉଁମାନେ ସମାନଙ୍କେର ବିପକ୍ଷ ରେ ଅଛନ୍ତି।
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ NET ]
24:21. Fear the LORD, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ NLT ]
24:21. My child, fear the LORD and the king. Don't associate with rebels,
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ ASV ]
24:21. My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ ESV ]
24:21. My son, fear the LORD and the king, and do not join with those who do otherwise,
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ KJV ]
24:21. My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ RSV ]
24:21. My son, fear the LORD and the king, and do not disobey either of them;
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ RV ]
24:21. My son, fear thou the LORD and the king: {cf15i and} meddle not with them that are given to change:
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ YLT ]
24:21. Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ ERVEN ]
24:21. Son, respect the Lord and the king, and don't join with those who are against them,
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ WEB ]
24:21. My son, fear Yahweh and the king. Don\'t join those who are rebellious:
ହିତୋପଦେଶ 24 : 21 [ KJVP ]
24:21. My son, H1121 fear H3372 thou H853 the LORD H3068 and the king: H4428 [and] meddle H6148 not H408 with H5973 them that are given to change: H8138

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP