ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ ORV ]
10:15. ଧନୀ ଲୋକର ଧନ ତା'ର ଦୃଢ଼ ନଗର ସଦୃଶ। କିନ୍ତୁ ଦରିଦ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କର ଦରିଦ୍ରତା ସମାନଙ୍କେର ବିନାଶ ଆଣେ।
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ NET ]
10:15. The wealth of a rich person is like a fortified city, but the poor are brought to ruin by their poverty.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ NLT ]
10:15. The wealth of the rich is their fortress; the poverty of the poor is their destruction.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ ASV ]
10:15. The rich mans wealth is his strong city: The destruction of the poor is their poverty.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ ESV ]
10:15. A rich man's wealth is his strong city; the poverty of the poor is their ruin.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ KJV ]
10:15. The rich man’s wealth [is] his strong city: the destruction of the poor [is] their poverty.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ RSV ]
10:15. A rich man's wealth is his strong city; the poverty of the poor is their ruin.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ RV ]
10:15. The rich man-s wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ YLT ]
10:15. The wealth of the rich [is] his strong city, The ruin of the poor [is] their poverty.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ ERVEN ]
10:15. Wealth protects the rich, but poverty destroys the poor.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ WEB ]
10:15. The rich man\'s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
ହିତୋପଦେଶ 10 : 15 [ KJVP ]
10:15. The rich man's H6223 wealth H1952 [is] his strong H5797 city: H7151 the destruction H4288 of the poor H1800 [is] their poverty. H7389

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP