ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ ORV ]
9:10. ତେଣୁ ମାଶାେ ଓ ହାରୋଣ ଏକ ଭାଟିରୁ ଭସ୍ମ ନେଲେ। ଏବଂ ସମାନେେ ଫାରୋଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଛିଡା ହାଇେ ଆକାଶକୁ ଉଡାଇ ଦେଲେ। ଏହାପରେ ୟନ୍ତ୍ରଣାଦାୟକ ଦାହୟୁକ୍ତ ବଥମାନ ମନୁଷ୍ଯ ଓ ପଶୁମାନଙ୍କଠା ରେ ଦଖାେ ଦଲୋ।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ NET ]
9:10. So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ NLT ]
9:10. So they took soot from a brick kiln and went and stood before Pharaoh. As Pharaoh watched, Moses threw the soot into the air, and boils broke out on people and animals alike.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ ASV ]
9:10. And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man and upon beast.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ ESV ]
9:10. So they took soot from the kiln and stood before Pharaoh. And Moses threw it in the air, and it became boils breaking out in sores on man and beast.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ KJV ]
9:10. And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ RSV ]
9:10. So they took ashes from the kiln, and stood before Pharaoh, and Moses threw them toward heaven, and it became boils breaking out in sores on man and beast.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ RV ]
9:10. And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man and upon beast.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ YLT ]
9:10. And they take the soot of the furnace, and stand before Pharaoh, and Moses sprinkleth it towards the heavens, and it is a boil [with] blains, breaking forth, on man and on beast;
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ ERVEN ]
9:10. So Moses and Aaron took ashes from a furnace and went and stood before Pharaoh. Moses threw the ashes into the air, and sores began breaking out on people and animals.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ WEB ]
9:10. They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became a boil breaking forth with boils on man and on animal.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9 : 10 [ KJVP ]
9:10. And they took H3947 H853 ashes H6368 of the furnace, H3536 and stood H5975 before H6440 Pharaoh; H6547 and Moses H4872 sprinkled H2236 it up toward heaven; H8064 and it became H1961 a boil H7822 breaking forth H6524 [with] blains H76 upon man, H120 and upon beast. H929

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP