ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ ORV ]
37:6. ଏହାପରେ ବତ୍ସଲଲେ ଏକ ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣର ଗୋଟିଏ ଆଚ୍ଛାଦକ ତିଆରି କଲେ। ତା'ର ଲମ୍ବ ଅଢଇେ ହାତ ଓ ପ୍ରସ୍ଥ ଦେଢହାତ ଥିଲା।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ NET ]
37:6. He made an atonement lid of pure gold; its length was three feet nine inches, and its width was two feet three inches.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ NLT ]
37:6. Then he made the Ark's cover-- the place of atonement-- from pure gold. It was 45 inches long and 27 inches wide.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ ASV ]
37:6. And he made a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ ESV ]
37:6. And he made a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ KJV ]
37:6. And he made the mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [was] the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ RSV ]
37:6. And he made a mercy seat of pure gold; two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ RV ]
37:6. And he made a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half {cf15i was} the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ YLT ]
37:6. And he maketh a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ ERVEN ]
37:6. Then he made the mercy-cover from pure gold. It was 2?cubits long and 1?cubits wide.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ WEB ]
37:6. He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its breadth.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 37 : 6 [ KJVP ]
37:6. And he made H6213 the mercy seat H3727 [of] pure H2889 gold: H2091 two cubits H520 and a half H2677 [was] the length H753 thereof , and one cubit H520 and a half H2677 the breadth H7341 thereof.

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP