ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ ORV ]
29:46. ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେର ପରମେଶ୍ବର ତାହା ସମାନେେ ଜାଣିବେ। ସମାନଙ୍କେ ମଧିଅରେ ବାସ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ମିଶର ଦେଶରୁ ସମାନଙ୍କେୁ ବାହାର କରି ଆଣିଛୁ, ତାହା ସମାନେେ ଜାଣିବେ। ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେର ପରମେଶ୍ବର।"
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ NET ]
29:46. and they will know that I am the LORD their God, who brought them out from the land of Egypt, so that I may reside among them. I am the LORD their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ NLT ]
29:46. and they will know that I am the LORD their God. I am the one who brought them out of the land of Egypt so that I could live among them. I am the LORD their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ ASV ]
29:46. And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ ESV ]
29:46. And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them. I am the LORD their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ KJV ]
29:46. And they shall know that I [am] the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I [am] the LORD their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ RSV ]
29:46. And they shall know that I am the LORD their God, who brought them forth out of the land of Egypt that I might dwell among them; I am the LORD their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ RV ]
29:46. And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ YLT ]
29:46. and they have known that I [am] Jehovah their God, who hath brought them out of the land of Egypt, that I may tabernacle in their midst; I [am] Jehovah their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ ERVEN ]
29:46. The people will know that I am the Lord, their God. They will know that I am the one who led them out of Egypt so that I could live with them. I am the Lord their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ WEB ]
29:46. They shall know that I am Yahweh their God, who brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Yahweh their God.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 29 : 46 [ KJVP ]
29:46. And they shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD H3068 their God, H430 that H834 brought them forth H3318 H853 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 that I may dwell H7931 among H8432 them: I H589 [am] the LORD H3068 their God. H430

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP