ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ ORV ]
28:9. "ଦୁଇଟି ଗୋମଦେକମଣି ନଇେ ତହିଁ ଉପରେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ନାମ ଖାଦେିତ କରିବ।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ NET ]
28:9. "You are to take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ NLT ]
28:9. "Take two onyx stones, and engrave on them the names of the tribes of Israel.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ ASV ]
28:9. And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ ESV ]
28:9. You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel,
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ KJV ]
28:9. And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ RSV ]
28:9. And you shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel,
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ RV ]
28:9. And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ YLT ]
28:9. `And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ ERVEN ]
28:9. "Take two onyx stones. Write the names of the twelve sons of Israel on these jewels.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ WEB ]
28:9. You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel:
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28 : 9 [ KJVP ]
28:9. And thou shalt take H3947 H853 two H8147 onyx H7718 stones, H68 and grave H6605 on H5921 them the names H8034 of the children H1121 of Israel: H3478

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP