ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ ORV ]
23:26. ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ସ୍ତ୍ରୀଲୋକ ମାତୃତର ଅଧିକାରୀ ହବେେ। କହେି ସନ୍ଧ୍ଯା ରହିବେ ନାହିଁ କି ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ ସମୟରେ କୌଣସି ଶିଶୁର ମୃତ୍ଯୁ ଘଟିବ ନାହିଁ। ପୁଣି ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦୀର୍ଘଜୀବି ହବେ।
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ NET ]
23:26. No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ NLT ]
23:26. There will be no miscarriages or infertility in your land, and I will give you long, full lives.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ ASV ]
23:26. There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ ESV ]
23:26. None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ KJV ]
23:26. There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ RSV ]
23:26. None shall cast her young or be barren in your land; I will fulfil the number of your days.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ RV ]
23:26. There shall none cast her young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfill.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ YLT ]
23:26. there is not a miscarrying and barren one in thy land; the number of thy days I fulfil:
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ ERVEN ]
23:26. Your women will all be able to have babies. None of their babies will die at birth. And I will allow you to live long lives.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ WEB ]
23:26. No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23 : 26 [ KJVP ]
23:26. There shall nothing H3808 cast their young H1961 H7921 , nor be barren, H6135 in thy land: H776 H853 the number H4557 of thy days H3117 I will fulfill. H4390

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP