ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ ORV ]
91:1. ଯେଉଁ ବ୍ଯକ୍ତି ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ପରମେଶ୍ବର ପାଖକୁ ୟାଏ, ସେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଛାଯା ତଳେ ନିରାପତ୍ତା ପାଇଁ ବସତି କରିବ।
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ NET ]
91:1. As for you, the one who lives in the shelter of the sovereign One, and resides in the protective shadow of the mighty king—
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ NLT ]
91:1. Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty.
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ ASV ]
91:1. He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ ESV ]
91:1. He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ KJV ]
91:1. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ RSV ]
91:1. He who dwells in the shelter of the Most High, who abides in the shadow of the Almighty,
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ RV ]
91:1. He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ YLT ]
91:1. He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ ERVEN ]
91:1. You can go to God Most High to hide. You can go to God All-Powerful for protection.
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ WEB ]
91:1. He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty.
ଗୀତସଂହିତା 91 : 1 [ KJVP ]
91:1. He that dwelleth H3427 in the secret place H5643 of the most High H5945 shall abide H3885 under the shadow H6738 of the Almighty. H7706
❮
❯
ORV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP