ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ ORV ]
89:35. ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ପ୍ରବିତ୍ରତା ଦ୍ବାରା ସାକ୍ଷୀରଖି ଆମ୍ଭେ ଦାଉଦ ନିକଟରେ ଏକ ବିଶଷେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲୁ। ତଣେୁ ଆମ୍ଭେ ଦାଉଦ ପ୍ରତି ଆପଣା ପ୍ରତିଜ୍ଞା ଭଂଗ କରିବା ନାହିଁ।
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ NET ]
89:35. Once and for all I have vowed by my own holiness, I will never deceive David.
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ NLT ]
89:35. I have sworn an oath to David, and in my holiness I cannot lie:
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ ASV ]
89:35. Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David:
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ ESV ]
89:35. Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ KJV ]
89:35. Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ RSV ]
89:35. Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David.
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ RV ]
89:35. Once have I sworn by my holiness; I will not lie unto David;
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ YLT ]
89:35. Once I have sworn by My holiness, I lie not to David,
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ ERVEN ]
89:35. By my holiness, I made a promise to him, and I would not lie to David.
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ WEB ]
89:35. Once have I sworn by my holiness, I will not lie to David.
ଗୀତସଂହିତା 89 : 35 [ KJVP ]
89:35. Once H259 have I sworn H7650 by my holiness H6944 that I will not H518 lie H3576 unto David. H1732

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP