ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ ORV ]
74:5. ଜଙ୍ଗଲରେ କୁରାଢ଼ୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ପରି ଶତ୍ରୁ ସୈନ୍ଯମାନେ ଦଖାଯାେଉଥିଲେ।
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ NET ]
74:5. They invade like lumberjacks swinging their axes in a thick forest.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ NLT ]
74:5. They swung their axes like woodcutters in a forest.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ ASV ]
74:5. They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ ESV ]
74:5. They were like those who swing axes in a forest of trees.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ KJV ]
74:5. [A man] was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ RSV ]
74:5. At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ RV ]
74:5. They seemed as men that lifted up axes upon a thicket of trees.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ YLT ]
74:5. He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood -- axes.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ ERVEN ]
74:5. Their soldiers attacked the doors, like workmen chopping down trees.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ WEB ]
74:5. They behaved like men wielding axes, Cutting through a thicket of trees.
ଗୀତସଂହିତା 74 : 5 [ KJVP ]
74:5. [A] [man] was famous H3045 according as he had lifted up H935 H4605 axes H7134 upon the thick H5442 trees. H6086

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP