ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ ORV ]
72:14. ଆମ୍ଭ ରାଜା ସମାନଙ୍କେୁ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ରକ୍ଷା କରିବେ ଯେଉଁମାନେ କି ସମାନଙ୍କେୁ ଦୁଃଖ ଦବୋ ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି। ରାଜାଙ୍କ ପାଇଁ ସଇେ ଦରିଦ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କର ଜୀବନ ବହୁତ ମହତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ।
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ NET ]
72:14. From harm and violence he will defend them; he will value their lives.
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ NLT ]
72:14. He will redeem them from oppression and violence, for their lives are precious to him.
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ ASV ]
72:14. He will redeem their soul from oppression and violence; And precious will their blood be in his sight:
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ ESV ]
72:14. From oppression and violence he redeems their life, and precious is their blood in his sight.
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ KJV ]
72:14. He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ RSV ]
72:14. From oppression and violence he redeems their life; and precious is their blood in his sight.
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ RV ]
72:14. He shall redeem their soul from oppression and violence; and precious shall their blood be in his sight:
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ YLT ]
72:14. From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ ERVEN ]
72:14. He saves them from the cruel people who try to hurt them. Their lives are important to him.
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ WEB ]
72:14. He will redeem their soul from oppression and violence. Their blood will be precious in his sight.
ଗୀତସଂହିତା 72 : 14 [ KJVP ]
72:14. He shall redeem H1350 their soul H5315 from deceit H4480 H8496 and violence H4480 H2555 : and precious H3365 shall their blood H1818 be in his sight. H5869

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP