ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ ORV ]
7:16.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ NET ]
7:16. He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ NLT ]
7:16. The trouble they make for others backfires on them. The violence they plan falls on their own heads.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ ASV ]
7:16. His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ ESV ]
7:16. His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ KJV ]
7:16. His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ RSV ]
7:16. His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ RV ]
7:16. His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ YLT ]
7:16. Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ ERVEN ]
7:16. The trouble they cause will come back on them. They plan harm for others, but they are the ones who will be hurt.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ WEB ]
7:16. The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
ଗୀତସଂହିତା 7 : 16 [ KJVP ]
7:16. His mischief H5999 shall return H7725 upon his own head, H7218 and his violent dealing H2555 shall come down H3381 upon H5921 his own pate. H6936

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP