ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ ORV ]
63:8. ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଲାଗିରହେ। ତୁମ୍ଭର ଡ଼ାହାଣ ହସ୍ତ ମାେତେ ସମର୍ଥନ କରେ।
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ NET ]
63:8. My soul pursues you; your right hand upholds me.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ NLT ]
63:8. I cling to you; your strong right hand holds me securely.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ ASV ]
63:8. My soul followeth hard after thee: Thy right hand upholdeth me.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ ESV ]
63:8. My soul clings to you; your right hand upholds me.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ KJV ]
63:8. My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ RSV ]
63:8. My soul clings to thee; thy right hand upholds me.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ RV ]
63:8. My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ YLT ]
63:8. Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ ERVEN ]
63:8. I stay close to you, and you hold me with your powerful arm.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ WEB ]
63:8. My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
ଗୀତସଂହିତା 63 : 8 [ KJVP ]
63:8. My soul H5315 followeth hard H1692 after H310 thee : thy right hand H3225 upholdeth H8551 me.

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP