ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ ORV ]
55:14. ଆମ୍ଭମାନେେ ଏକତ୍ର ଗୁପ୍ତ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲୁ। ଆମ୍ଭମାନେେ ଲୋକମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମନ୍ଦିରକୁ ଗଲୁ।
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ NET ]
55:14. We would share personal thoughts with each other; in God's temple we would walk together among the crowd.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ NLT ]
55:14. What good fellowship we once enjoyed as we walked together to the house of God.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ ASV ]
55:14. We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ ESV ]
55:14. We used to take sweet counsel together; within God's house we walked in the throng.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ KJV ]
55:14. We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ RSV ]
55:14. We used to hold sweet converse together; within God's house we walked in fellowship.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ RV ]
55:14. We took sweet counsel together, we walked in the house of God with the throng.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ YLT ]
55:14. When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ ERVEN ]
55:14. We used to share our secrets with one another, as we walked through the crowds together in God's Temple.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ WEB ]
55:14. We took sweet fellowship together. We walked in God\'s house with company.
ଗୀତସଂହିତା 55 : 14 [ KJVP ]
55:14. We took sweet H4985 counsel H5475 together, H3162 [and] walked H1980 unto the house H1004 of God H430 in company. H7285

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP