ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ ORV ]
50:2. ପରମ ସୌନ୍ଦର୍ୟ୍ଯମଯୀ ପରମେଶ୍ବର, ବାକ୍ଯସବୁ ସିୟୋନ୍ ପର୍ବତରେ ଥିବା ମନ୍ଦିରରେ କୁହାୟାଏ। ସହେି ମନ୍ଦିର ପର୍ବତକୁ ଶାେଭା ମଣ୍ଡିତ କରିଥାଏ।
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ NET ]
50:2. From Zion, the most beautiful of all places, God comes in splendor.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ NLT ]
50:2. From Mount Zion, the perfection of beauty, God shines in glorious radiance.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ ASV ]
50:2. Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ ESV ]
50:2. Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ KJV ]
50:2. Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ RSV ]
50:2. Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ RV ]
50:2. Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ YLT ]
50:2. From Zion, the perfection of beauty, God shone.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ ERVEN ]
50:2. God appeared from Zion, the city of perfect beauty.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ WEB ]
50:2. Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
ଗୀତସଂହିତା 50 : 2 [ KJVP ]
50:2. Out of Zion H4480 H6726 , the perfection H4359 of beauty, H3308 God H430 hath shined. H3313

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP