ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ ORV ]
5:6. ଯେଉଁମାନେ ମିଥ୍ଯା କହନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ବିନାଶ କରିବ। ତୁମ୍ଭେ ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କର ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କରିବାକୁ ଗୋପନ ଷଡ଼ୟନ୍ତ୍ର କରନ୍ତି।
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ NET ]
5:6. You destroy liars; the LORD despises violent and deceitful people.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ NLT ]
5:6. You will destroy those who tell lies. The LORD detests murderers and deceivers.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ ASV ]
5:6. Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ ESV ]
5:6. You destroy those who speak lies; the LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ KJV ]
5:6. Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ RSV ]
5:6. Thou destroyest those who speak lies; the LORD abhors bloodthirsty and deceitful men.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ RV ]
5:6. Thou shalt destroy them that speak lies: the LORD abhorreth the bloodthirsty and deceitful man.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ YLT ]
5:6. Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ ERVEN ]
5:6. You destroy those who tell lies. Lord, you hate those who make secret plans to hurt others.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ WEB ]
5:6. You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the blood-thirsty and deceitful man.
ଗୀତସଂହିତା 5 : 6 [ KJVP ]
5:6. Thou shalt destroy H6 them that speak H1696 leasing: H3577 the LORD H3068 will abhor H8581 the bloody H1818 and deceitful H4820 man. H376

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP