ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ ORV ]
39:12. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାରେ ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣ। ମୁଁ ୟାହା ରୋଦନ କରି ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେ ଶୁଣ। ମାରେ ଲୋତକକୁ ଚାହଁ, ମୁଁ ଜଣେ ପଥିକ ୟିଏ କି ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଜୀବନ କଟାଉଛି। ମାରେ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ପରି ମୁଁ ମଧ୍ଯ ଏଠାରେ ଅଳ୍ପଦିନ ବଞ୍ଚିବି।
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ NET ]
39:12. Hear my prayer, O LORD! Listen to my cry for help! Do not ignore my sobbing! For I am dependent on you, like one residing outside his native land; I am at your mercy, just as all my ancestors were.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ NLT ]
39:12. Hear my prayer, O LORD! Listen to my cries for help! Don't ignore my tears. For I am your guest-- a traveler passing through, as my ancestors were before me.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ ASV ]
39:12. Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ ESV ]
39:12. "Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ KJV ]
39:12. Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I [am] a stranger with thee, [and] a sojourner, as all my fathers [were.]
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ RSV ]
39:12. "Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; hold not thy peace at my tears! For I am thy passing guest, a sojourner, like all my fathers.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ RV ]
39:12. Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner, as all my fathers were.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ YLT ]
39:12. Hear my prayer, O Jehovah, And [to] my cry give ear, Unto my tear be not silent, For a sojourner I [am] with Thee, A settler like all my fathers.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ ERVEN ]
39:12. Lord, hear my prayer! Listen to the words I cry to you. Look at my tears. I am only a traveler passing through this life with you. Like all my ancestors, I will live here only a short time.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ WEB ]
39:12. "Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don\'t be silent at my tears. For I am a stranger with you, A foreigner, as all my fathers were.
ଗୀତସଂହିତା 39 : 12 [ KJVP ]
39:12. Hear H8085 my prayer, H8605 O LORD, H3068 and give ear H238 unto my cry; H7775 hold not thy peace H2790 H408 at H413 my tears: H1832 for H3588 I H595 [am] a stranger H1616 with H5973 thee, [and] a sojourner, H8453 as all H3605 my fathers H1 [were] .

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP