ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ ORV ]
37:2. ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ଘାସ ଓ ସବୁଜ ଲତା ତୁଲ୍ଯ ୟାହା ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର ଧୂସର ହାଇେ ମରିୟାଏ।
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ NET ]
37:2. For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ NLT ]
37:2. For like grass, they soon fade away. Like spring flowers, they soon wither.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ ASV ]
37:2. For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ ESV ]
37:2. For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ KJV ]
37:2. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ RSV ]
37:2. For they will soon fade like the grass, and wither like the green herb.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ RV ]
37:2. For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ YLT ]
37:2. For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ ERVEN ]
37:2. They are like grass and other green plants that dry up quickly and then die.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ WEB ]
37:2. For they shall soon be cut down like the grass, And wither like the green herb.
ଗୀତସଂହିତା 37 : 2 [ KJVP ]
37:2. For H3588 they shall soon H4120 be cut down H5243 like the grass, H2682 and wither H5034 as the green H3418 herb. H1877
❮
❯
ORV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP