ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ ORV ]
33:3. ତାଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯରେ ଏକ ନୂତନ ଗୀତ ଶୁଣାଅ। ସୁନ୍ଦର ସ୍ବରରେ ମନୋହର ବାଦ୍ଯରେ ଏକ ଗୀତ ରଚନା କର।
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ NET ]
33:3. Sing to him a new song! Play skillfully as you shout out your praises to him!
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ NLT ]
33:3. Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy.
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ ASV ]
33:3. Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ ESV ]
33:3. Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ KJV ]
33:3. Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ RSV ]
33:3. Sing to him a new song, play skilfully on the strings, with loud shouts.
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ RV ]
33:3. Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ YLT ]
33:3. Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ ERVEN ]
33:3. Sing a new song to him. Play it well and sing it loud!
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ WEB ]
33:3. Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
ଗୀତସଂହିତା 33 : 3 [ KJVP ]
33:3. Sing H7891 unto him a new H2319 song; H7892 play H5059 skilfully H3190 with a loud noise. H8643

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP