ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ ORV ]
141:8. ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆଡ଼େ ଚାହୁଁ ଅଛି। ମୁଁ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭ ଆଡ଼େ ଚାହିଁଅଛି। ତଣେୁ ମାେତେ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ।
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ NET ]
141:8. Surely I am looking to you, O sovereign LORD. In you I take shelter. Do not expose me to danger!
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ NLT ]
141:8. I look to you for help, O Sovereign LORD. You are my refuge; don't let them kill me.
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ ASV ]
141:8. For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ ESV ]
141:8. But my eyes are toward you, O GOD, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless!
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ KJV ]
141:8. But mine eyes [are] unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ RSV ]
141:8. But my eyes are toward thee, O LORD God; in thee I seek refuge; leave me not defenseless!
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ RV ]
141:8. For mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee do I put my trust; leave not my soul destitute.
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ YLT ]
141:8. But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ ERVEN ]
141:8. My Lord God, I look to you for help. I look to you for protection; don't let me die.
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ WEB ]
141:8. For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don\'t leave my soul destitute.
ଗୀତସଂହିତା 141 : 8 [ KJVP ]
141:8. But H3588 mine eyes H5869 [are] unto H413 thee , O GOD H3069 the Lord: H136 in thee is my trust; H2620 leave not my soul destitute H6168 H408. H5315

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP