ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ ORV ]
139:22. ମୁଁ ସମାନଙ୍କେୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ଘୃଣା କରେ। ତୁମ୍ଭର ଶତ୍ରୁ ମଧ୍ଯ ମାରେ ଶତ୍ରୁ ଅଟନ୍ତି।
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ NET ]
139:22. I absolutely hate them, they have become my enemies!
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ NLT ]
139:22. Yes, I hate them with total hatred, for your enemies are my enemies.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ ASV ]
139:22. I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ ESV ]
139:22. I hate them with complete hatred; I count them my enemies.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ KJV ]
139:22. I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ RSV ]
139:22. I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ RV ]
139:22. I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ YLT ]
139:22. [With] perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ ERVEN ]
139:22. I hate them completely! Your enemies are also my enemies.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ WEB ]
139:22. I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
ଗୀତସଂହିତା 139 : 22 [ KJVP ]
139:22. I hate H8130 them with perfect H8503 hatred: H8135 I count H1961 them mine enemies. H341

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP