ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ ORV ]
136:7. ପରମେଶ୍ବର ମହାନ୍ ଜ୍ଯୋତିର୍ଗଣ ନିର୍ମାଣ କଲେ। ତାହାଙ୍କ ସ୍ନହପେୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାଯୀ।
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ NET ]
136:7. to the one who made the great lights, for his loyal love endures,
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ NLT ]
136:7. Give thanks to him who made the heavenly lights-- His faithful love endures forever.
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ ASV ]
136:7. To him that made great lights; For his lovingkindness endureth for ever:
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ ESV ]
136:7. to him who made the great lights, for his steadfast love endures forever;
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ KJV ]
136:7. To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ RSV ]
136:7. to him who made the great lights, for his steadfast love endures for ever;
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ RV ]
136:7. To him that made great lights: for his mercy {cf15i endureth} for ever:
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ YLT ]
136:7. To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ ERVEN ]
136:7. He made the great lights. His faithful love will last forever.
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ WEB ]
136:7. To him who made the great lights; For his loving kindness endures forever:
ଗୀତସଂହିତା 136 : 7 [ KJVP ]
136:7. To him that made H6213 great H1419 lights: H216 for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever: H5769

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP