ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ ORV ]
136:6. ପରମେଶ୍ବର ୟେ ଭୂମଣ୍ଡଳକୁ ଜଳରାଶି ଉପରେ ବିସ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ କଲେ, ତାଙ୍କର ସ୍ନହପେୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାଯୀ।
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ NET ]
136:6. to the one who spread out the earth over the water, for his loyal love endures,
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ NLT ]
136:6. Give thanks to him who placed the earth among the waters. His faithful love endures forever.
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ ASV ]
136:6. To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness endureth for ever:
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ ESV ]
136:6. to him who spread out the earth above the waters, for his steadfast love endures forever;
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ KJV ]
136:6. To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ RSV ]
136:6. to him who spread out the earth upon the waters, for his steadfast love endures for ever;
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ RV ]
136:6. To him that spread forth the earth above the waters: for his mercy {cf15i endureth} for ever.
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ YLT ]
136:6. To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ ERVEN ]
136:6. He spread the land over the sea. His faithful love will last forever.
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ WEB ]
136:6. To him who spread out the earth above the waters; For his loving kindness endures forever:
ଗୀତସଂହିତା 136 : 6 [ KJVP ]
136:6. To him that stretched out H7554 the earth H776 above H5921 the waters: H4325 for H3588 his mercy H2617 [endureth] forever. H5769

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP