ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ ORV ]
129:1. ମାରେ ଜୀବନସାରା ବହୁ ଶତ୍ରୁ ମାେତେ ଆକ୍ରମଣ କଲେ। ଇଶ୍ରାୟେଲ, ଏହାକୁ ଆଉଥରେ କୁହ।
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ NET ]
129:1. [A song of ascents.] "Since my youth they have often attacked me," let Israel say.
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ NLT ]
129:1. From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this:
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ ASV ]
129:1. Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ ESV ]
129:1. A SONG OF ASCENTS. "Greatly have they afflicted me from my youth"- let Israel now say-
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ KJV ]
129:1. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ RSV ]
129:1. A Song of Ascents. "Sorely have they afflicted me from my youth," let Israel now say --
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ RV ]
129:1. Many a time have they afflicted me from my youth up, let Israel now say;
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ YLT ]
129:1. A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ ERVEN ]
129:1. A song for going up to the Temple. All my life enemies have attacked me. Say it again, Israel.
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ WEB ]
129:1. A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
ଗୀତସଂହିତା 129 : 1 [ KJVP ]
129:1. A Song H7892 of degrees. H4609 Many a time H7227 have they afflicted H6887 me from my youth H4480 H5271 , may Israel H3478 now H4994 say: H559

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP