ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ ORV ]
119:173. ତୁମ୍ଭର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡ଼ିକୁ ମାନିବା ପାଇଁ ମୁଁ ମନୋନୀତ କରିଅଛି। ତଣେୁ ମାରେ ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ ବାହାରି ଆସ।
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ NET ]
119:173. May your hand help me, for I choose to obey your precepts.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ NLT ]
119:173. Give me a helping hand, for I have chosen to follow your commandments.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ ASV ]
119:173. Let thy hand be ready to help me; For I have chosen thy precepts.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ ESV ]
119:173. Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ KJV ]
119:173. Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ RSV ]
119:173. Let thy hand be ready to help me, for I have chosen thy precepts.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ RV ]
119:173. Let thine hand be ready to help me; for I have chosen thy precepts.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ YLT ]
119:173. Thy hand is for a help to me, For Thy commands I have chosen.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ ERVEN ]
119:173. I have chosen to follow your instructions, so reach out and help me!
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ WEB ]
119:173. Let your hand be ready to help me, For I have chosen your precepts.
ଗୀତସଂହିତା 119 : 173 [ KJVP ]
119:173. Let H1961 thine hand H3027 help H5826 me; for H3588 I have chosen H977 thy precepts. H6490

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP