ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ ORV ]
116:1. ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ପ୍ରମେ କରେ, କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାରେ ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣିଅଛନ୍ତି।
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ NET ]
116:1. I love the LORD because he heard my plea for mercy,
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ NLT ]
116:1. I love the LORD because he hears my voice and my prayer for mercy.
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ ASV ]
116:1. I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ ESV ]
116:1. I love the LORD, because he has heard my voice and my pleas for mercy.
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ KJV ]
116:1. I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ RSV ]
116:1. I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ RV ]
116:1. I LOVE the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ YLT ]
116:1. I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ ERVEN ]
116:1. I love the Lord for hearing me, for listening to my prayers.
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ WEB ]
116:1. I love Yahweh, because he listens to my voice, And my cries for mercy.
ଗୀତସଂହିତା 116 : 1 [ KJVP ]
116:1. I love H157 the LORD, H3068 because H3588 he hath heard H8085 H853 my voice H6963 [and] my supplications. H8469

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP