ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ ORV ]
102:22. ସମସ୍ତ ଜାତି ଏକତ୍ରୀତ ହବେେ ଓ ସକଳ ରାଜ୍ଯ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ସବୋପାଇଁ ଆସିବେ।
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ NET ]
102:22. when the nations gather together, and the kingdoms pay tribute to the LORD.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ NLT ]
102:22. when multitudes gather together and kingdoms come to worship the LORD.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ ASV ]
102:22. When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve Jehovah.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ ESV ]
102:22. when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ KJV ]
102:22. When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ RSV ]
102:22. when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ RV ]
102:22. When the peoples are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ YLT ]
102:22. In the peoples being gathered together, And the kingdoms -- to serve Jehovah.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ ERVEN ]
102:22. when nations gather together and kingdoms come to serve the Lord.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ WEB ]
102:22. When the peoples are gathered together, The kingdoms, to serve Yahweh.
ଗୀତସଂହିତା 102 : 22 [ KJVP ]
102:22. When the people H5971 are gathered H6908 together, H3162 and the kingdoms, H4467 to serve H5647 H853 the LORD. H3068

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP