ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ ORV ]
40:9. ତୁମ୍ଭର ବାହୁ କ'ଣ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବାହୁ ତୁଲ୍ଯ ? ତୁମ୍ଭର କ'ଣ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଭଳି କଣ୍ଠସ୍ବର ରହିଛି। ଯାହାକି ଘଡ଼ଘଡ଼ି ପରି ଗର୍ଜ୍ଜନ କରିପା ରେ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ NET ]
40:9. Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ NLT ]
40:9. Are you as strong as God? Can you thunder with a voice like his?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ ASV ]
40:9. Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ ESV ]
40:9. Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ KJV ]
40:9. Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ RSV ]
40:9. Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ RV ]
40:9. Or hast thou an arm like God? and canst thou thunder with a voice like him?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ YLT ]
40:9. And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ ERVEN ]
40:9. Are your arms as strong as mine? Do you have a voice like mine that is as loud as thunder?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ WEB ]
40:9. Or have you an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 40 : 9 [ KJVP ]
40:9. Hast thou an arm H2220 like God H410 ? or canst thou thunder H7481 with a voice H6963 like him H3644 ?

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP