ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ ORV ]
4:9. ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦଣ୍ଡ ରେ ସମାନେେ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରନ୍ତି। ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ କୋର୍ଧ ରେ ସମାନେେ ଧ୍ବଂସ ହୁଅନ୍ତି।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ NET ]
4:9. By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ NLT ]
4:9. A breath from God destroys them. They vanish in a blast of his anger.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ ASV ]
4:9. By the breath of God they perish, And by the blast of his anger are they consumed.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ ESV ]
4:9. By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ KJV ]
4:9. By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ RSV ]
4:9. By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ RV ]
4:9. By the breath of God they perish, and by the blast of his anger are they consumed.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ YLT ]
4:9. From the breath of God they perish, And from the spirit of His anger consumed.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. They lost the breath God gave them. They were cut off from his breath of life.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ WEB ]
4:9. By the breath of God they perish, By the blast of his anger are they consumed.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. By the blast H4480 H5397 of God H433 they perish, H6 and by the breath H4480 H7307 of his nostrils H639 are they consumed. H3615
❮
❯