ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ ORV ]
34:11. ପରମେଶ୍ବର ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତିକୁ ସେ ଯାହା କରିଥାଏ ତାକୁ ତାହା ଦିଅନ୍ତି। ସେ ଲୋକଙ୍କୁ ଯାହା ପ୍ରାପ୍ଯ ତାହା ଦିଅନ୍ତି।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ NET ]
34:11. For he repays a person for his work, and according to the conduct of a person, he causes the consequences to find him.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ NLT ]
34:11. He repays people according to their deeds. He treats people as they deserve.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ ASV ]
34:11. For the work of a man will he render unto him, And cause every man to find according to his ways.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ ESV ]
34:11. For according to the work of a man he will repay him, and according to his ways he will make it befall him.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ KJV ]
34:11. For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to [his] ways.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ RSV ]
34:11. For according to the work of a man he will requite him, and according to his ways he will make it befall him.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ RV ]
34:11. For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ YLT ]
34:11. For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ ERVEN ]
34:11. He pays us back for what we have done. He gives us what we deserve.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ WEB ]
34:11. For the work of a man will he render to him, And cause every man to find according to his ways.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 34 : 11 [ KJVP ]
34:11. For H3588 the work H6467 of a man H120 shall he render H7999 unto him , and cause every man H376 to find H4672 according to [his] ways. H734

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP