ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ ORV ]
27:16. ଜଣେ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକ ହୁଏତ ବହୁତ ରୂପା ପାଇବ, ତାହା ତା' ପ୍ରତି ମଇଳା ପରି। ତା'ର ହୁଏତ ଏତେ ଲୁଗା ଥିବ, ଯାହା ତା' ପ୍ରତି ମାଟିଗଦା ପରି।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ NET ]
27:16. If he piles up silver like dust and stores up clothing like mounds of clay,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ NLT ]
27:16. "Evil people may have piles of money and may store away mounds of clothing.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ ASV ]
27:16. Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ ESV ]
27:16. Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ KJV ]
27:16. Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ RSV ]
27:16. Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay;
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ RV ]
27:16. Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ YLT ]
27:16. If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ ERVEN ]
27:16. Evil people collect silver as easily as dirt. They may have so many clothes that they are like piles of clay.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ WEB ]
27:16. Though he heap up silver as the dust, And prepare clothing as the clay;
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 16 [ KJVP ]
27:16. Though H518 he heap up H6651 silver H3701 as the dust, H6083 and prepare H3559 raiment H4403 as the clay; H2563

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP