ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ ORV ]
27:13. ତେଣୁ ଏହା ହିଁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ଦୁଷ୍ଟଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ, ଏହା ହିଁ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ନିଷ୍ଠୁର ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ NET ]
27:13. This is the portion of the wicked man allotted by God, the inheritance that evildoers receive from the Almighty.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ NLT ]
27:13. "This is what the wicked will receive from God; this is their inheritance from the Almighty.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ ASV ]
27:13. This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ ESV ]
27:13. "This is the portion of a wicked man with God, and the heritage that oppressors receive from the Almighty:
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ KJV ]
27:13. This [is] the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, [which] they shall receive of the Almighty.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ RSV ]
27:13. "This is the portion of a wicked man with God, and the heritage which oppressors receive from the Almighty:
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ RV ]
27:13. This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ YLT ]
27:13. This [is] the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ ERVEN ]
27:13. "Here is what God has planned for those who are evil. This is what cruel people will get from God All-Powerful.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ WEB ]
27:13. "This is the portion of a wicked man with God, The heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 27 : 13 [ KJVP ]
27:13. This H2088 [is] the portion H2506 of a wicked H7563 man H120 with H5973 God, H410 and the heritage H5159 of oppressors, H6184 [which] they shall receive H3947 of the Almighty H4480 H7706 .

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP