ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ ORV ]
22:19. ଧାର୍ମିକ ଲୋକେ ସମାନଙ୍କେ ଧ୍ବଂସ ଦେଖିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି। ଏବେ ସହେି ଧାର୍ମିକ ଲୋକମାନେ ଆନନ୍ଦିତ ହବେେ। ନିରୀହ ଲାକ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକଙ୍କ ବିଷଯ ରେ ହାସ୍ଯ କରିବେ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ NET ]
22:19. The righteous see their destruction and rejoice; the innocent mock them scornfully, saying,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ NLT ]
22:19. "The righteous will be happy to see the wicked destroyed, and the innocent will laugh in contempt.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ ASV ]
22:19. The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ ESV ]
22:19. The righteous see it and are glad; the innocent one mocks at them,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ KJV ]
22:19. The righteous see [it,] and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ RSV ]
22:19. The righteous see it and are glad; the innocent laugh them to scorn,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ RV ]
22:19. The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ YLT ]
22:19. See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ ERVEN ]
22:19. Those who do what is right are happy to see them destroyed. The innocent laugh at them and say,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ WEB ]
22:19. The righteous see it, and are glad; The innocent ridicule them,
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 22 : 19 [ KJVP ]
22:19. The righteous H6662 see H7200 [it] , and are glad: H8055 and the innocent H5355 laugh them to scorn. H3932

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP