ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ ORV ]
21:4. ମୁଁ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଅଭିଯୋଗ କରୁ ନାହିଁ। ଏହାର ମଧ୍ଯ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କାରଣ ଅଛି କାହିଁକି ମୁଁ ର୍ଧୈୟ୍ଯ ଧରିପାରୁ ନାହିଁ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ NET ]
21:4. Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ NLT ]
21:4. "My complaint is with God, not with people. I have good reason to be so impatient.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ ASV ]
21:4. As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ ESV ]
21:4. As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ KJV ]
21:4. As for me, [is] my complaint to man? and if [it were so,] why should not my spirit be troubled?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ RSV ]
21:4. As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ RV ]
21:4. As for me, is my complaint to man? and why should I not be impatient?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ YLT ]
21:4. I -- to man [is] my complaint? and if [so], wherefore May not my temper become short?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ ERVEN ]
21:4. "My complaint is not against people. There is a good reason why I am not patient.
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ WEB ]
21:4. As for me, is my complaint to man? Why shouldn\'t I be impatient?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 21 : 4 [ KJVP ]
21:4. As for me, H595 [is] my complaint H7879 to man H120 ? and if H518 [it] [were] [so] , why H4069 should not H3808 my spirit H7307 be troubled H7114 ?

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP