ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ ORV ]
11:2. "ଏତେ ଶବ୍ଦର ବନ୍ଯାର କିଛି ଉତ୍ତର ଦିଆୟିବ ନାହିଁ କି। ଏହା କ'ଣ ଆୟୁବର ନିର୍ଦ୍ ଦୋଷତା ପ୍ରମାଣ କରୁଛି ? ନାଁ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ NET ]
11:2. "Should not this abundance of words be answered, or should this talkative man be vindicated?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ NLT ]
11:2. "Shouldn't someone answer this torrent of words? Is a person proved innocent just by a lot of talking?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ ASV ]
11:2. Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ ESV ]
11:2. "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ KJV ]
11:2. Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ RSV ]
11:2. "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be vindicated?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ RV ]
11:2. Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ YLT ]
11:2. Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ ERVEN ]
11:2. "This flood of words should be answered! Does all this talking make Job right?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ WEB ]
11:2. "Shouldn\'t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 11 : 2 [ KJVP ]
11:2. Should not H3808 the multitude H7230 of words H1697 be answered H6030 ? and should H518 a man H376 full of talk H8193 be justified H6663 ?

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP