ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ ORV ]
1:9. ବଷ୍ଟୀ ରାଣୀ ଅକ୍ଷଶ୍ବରେଶର ରାଜଗୃହ ରେ ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଭୋଜି ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲା।
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ NET ]
1:9. Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ NLT ]
1:9. At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ ASV ]
1:9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ ESV ]
1:9. Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ KJV ]
1:9. Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ RSV ]
1:9. Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ RV ]
1:9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ YLT ]
1:9. Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ ERVEN ]
1:9. Queen Vashti also gave a party for the women in the king's palace.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ WEB ]
1:9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 1 : 9 [ KJVP ]
1:9. Also H1571 Vashti H2060 the queen H4436 made H6213 a feast H4960 for the women H802 [in] the royal H4438 house H1004 which H834 [belonged] to king H4428 Ahasuerus. H325

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP