ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ ORV ]
7:28. ପୁଣି ସେ ରାଜାର ଓ ତାଙ୍କର ମନ୍ତ୍ରୀଗଣର ଓ ରାଜାଙ୍କର ପରାକ୍ରାନ୍ତ ଅଧିପତି ସମସ୍ତଙ୍କ ସାକ୍ଷାତ ରେ ମାେ ପ୍ରତି ଅଧିକ ଦୟା ପ୍ରକାଶ କରି ଅଛନ୍ତି। ମୁଁ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହଲିେ କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ହସ୍ତ ମାେ ଉପରେ ଥିଲା। ଏହି ପ୍ରକା ରେ ମୁଁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କର ମୁଖ୍ଯମାନଙ୍କୁ ମାେ ସହିତ ୟିବା ପାଇଁ ଏକତ୍ରୀତ କଲି।
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ NET ]
7:28. He has also conferred his favor on me before the king, his advisers, and all the influential leaders of the king. I gained strength as the hand of the LORD my God was on me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ NLT ]
7:28. And praise him for demonstrating such unfailing love to me by honoring me before the king, his council, and all his mighty nobles! I felt encouraged because the gracious hand of the LORD my God was on me. And I gathered some of the leaders of Israel to return with me to Jerusalem.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ ASV ]
7:28. and hath extended lovingkindness unto me before the king, and his counsellors, and before all the kings mighty princes. And I was strengthened according to the hand of Jehovah my God upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ ESV ]
7:28. and who extended to me his steadfast love before the king and his counselors, and before all the king's mighty officers. I took courage, for the hand of the LORD my God was on me, and I gathered leading men from Israel to go up with me.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ KJV ]
7:28. And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king’s mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God [was] upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ RSV ]
7:28. and who extended to me his steadfast love before the king and his counselors, and before all the king's mighty officers. I took courage, for the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered leading men from Israel to go up with me.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ RV ]
7:28. and hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king-s mighty princes. And I was strengthened according to the hand of the LORD my God upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ YLT ]
7:28. and unto me hath stretched out kindness before the king and his counsellors, and before all the mighty heads of the king: and I have strengthened myself as the hand of Jehovah my God [is] upon me, and I gather out of Israel heads to go up with me.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ ERVEN ]
7:28. The Lord showed his faithful love to me in front of the king, his advisors, and the king's important officials. The Lord God was with me, so I was brave. I gathered together the leaders of Israel to go with me to Jerusalem.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ WEB ]
7:28. and has extended loving kindness to me before the king, and his counselors, and before all the king\'s mighty princes. I was strengthened according to the hand of Yahweh my God on me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
ଏଜ୍ରା 7 : 28 [ KJVP ]
7:28. And hath extended H5186 mercy H2617 unto H5921 me before H6440 the king, H4428 and his counselors, H3289 and before all H3605 the king's H4428 mighty H1368 princes. H8269 And I H589 was strengthened H2388 as the hand H3027 of the LORD H3068 my God H430 [was] upon H5921 me , and I gathered together H6908 out of Israel H4480 H3478 chief men H7218 to go up H5927 with H5973 me.

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP