ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ ORV ]
24:2. କିନ୍ତୁ ନାଦବ୍, ଅବୀହୂ ସମାନଙ୍କେ ପିତାଙ୍କ ମୃତ୍ଯୁ ପୂର୍ବରୁ ମରଣ ଲଭିଥିଲେ। ଆଉ ନାଦବ୍ ଓ ଅବୀହୂଙ୍କର କୌଣସି ପୁତ୍ର ସନ୍ତାନ ନ ଥିଲେ। ତେଣୁ ଇଲିଯାସର ଓ ଈଥାମର ଯାଜକରୂପେ ସବୋକାର୍ୟ୍ଯ କଲେ।
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ NET ]
24:2. Nadab and Abihu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ NLT ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons. So only Eleazar and Ithamar were left to carry on as priests.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ ASV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priests office.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ ESV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ KJV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ RSV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ RV ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest office.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ YLT ]
24:2. and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ ERVEN ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father did. Nadab and Abihu had no sons, so Eleazar and Ithamar served as the priests.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ WEB ]
24:2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest\'s office.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 24 : 2 [ KJVP ]
24:2. But Nadab H5070 and Abihu H30 died H4191 before H6440 their father, H1 and had H1961 no H3808 children: H1121 therefore Eleazar H499 and Ithamar H385 executed the priest's office. H3547

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP