ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ ORV ]
21:1. ଶଯତାନ ଇଶ୍ରାୟେଲର ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଛିଡ଼ା ହେଲା। ଶଯତାନ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଗଣନା କରିବା ନିମନ୍ତେ ସେ ଦାଉଦଙ୍କୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଇଲା।
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ NET ]
21:1. An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ NLT ]
21:1. Satan rose up against Israel and caused David to take a census of the people of Israel.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ ASV ]
21:1. And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ ESV ]
21:1. Then Satan stood against Israel and incited David to number Israel.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ KJV ]
21:1. And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ RSV ]
21:1. Satan stood up against Israel, and incited David to number Israel.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ RV ]
21:1. And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ YLT ]
21:1. And there standeth up an adversary against Israel, and persuadeth David to number Israel,
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ ERVEN ]
21:1. Satan was against the Israelites. He encouraged David to count the Israelites.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ WEB ]
21:1. Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel.
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21 : 1 [ KJVP ]
21:1. And Satan H7854 stood up H5975 against H5921 Israel, H3478 and provoked H5496 H853 David H1732 to number H4487 H853 Israel. H3478
❮
❯