ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ ORV ]
48:17. ଯୋଷଫେ ଦେଖିଲେ, ତାଙ୍କର ପିତା ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଇଫ୍ରଯିମଙ୍କ ମୁଣ୍ଡ ରେ ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ରଖିଥିଲେ। ଏହା ଯୋଷଫଙ୍କେୁ ଖୁସି କରି ନଥିଲା। ଯୋଷଫେ ତାଙ୍କର ହସ୍ତକୁ ଧରି ଇଫ୍ରଯିମଙ୍କ ମୁଣ୍ଡରୁ ତାଙ୍କର ହାତ କାଢିଲେ ଏବଂ ସହେି ହସ୍ତକୁ ମନଃଶିର ମୁଣ୍ଡ ରେ ଥୋଇଲେ।
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ NET ]
48:17. When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim's head, it displeased him. So he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ NLT ]
48:17. But Joseph was upset when he saw that his father placed his right hand on Ephraim's head. So Joseph lifted it to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ ASV ]
48:17. And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his fathers hand, to remove it from Ephraims head unto Manassehs head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ ESV ]
48:17. When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him, and he took his father's hand to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ KJV ]
48:17. And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father’s hand, to remove it from Ephraim’s head unto Manasseh’s head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ RSV ]
48:17. When Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him; and he took his father's hand, to remove it from Ephraim's head to Manasseh's head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ RV ]
48:17. And when Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, it displeased him: and he held up his father-s hand, to remove it from Ephraim-s head unto Manasseh-s head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ YLT ]
48:17. And Joseph seeth that his father setteth his right hand on the head of Ephraim, and it is wrong in his eyes, and he supporteth the hand of his father to turn it aside from off the head of Ephraim to the head of Manasseh;
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ ERVEN ]
48:17. Joseph saw that his father put his right hand on Ephraim's head. This didn't make Joseph happy. Joseph took his father's hand because he wanted to move it from Ephraim's head and put it on Manasseh's head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ WEB ]
48:17. When Joseph saw that his father laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him. He held up his father\'s hand, to remove it from Ephraim\'s head to Manasseh\'s head.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 48 : 17 [ KJVP ]
48:17. And when Joseph H3130 saw H7200 that H3588 his father H1 laid H7896 his right H3225 hand H3027 upon H5921 the head H7218 of Ephraim, H669 it displeased H7489 H5869 him : and he held up H8551 his father's H1 hand, H3027 to remove H5493 it from H4480 H5921 Ephraim's H669 head H7218 unto H5921 Manasseh's H4519 head. H7218

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP