ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ ORV ]
44:31. ଆମ୍ଭର ପିତା ଏକ ଦୁଃଖି ବୃଦ୍ଧ ଲୋକ, ସେ ଯେତବେେଳେ ଦେଖିବେ ବିନ୍ଯାମୀନ ଆମ୍ଭ ସହିତ ନାହିଁ। ଏବଂ ଏହା ଆମ୍ଭର ଦୋଷ ହବେ। ଆମ୍ଭ ଯୋଗୁଁ ସେ ଦୁଃଖି ମଣିଷ ପରି ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବେ।
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ NET ]
44:31. When he sees the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hair of your servant our father in sorrow to the grave.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ NLT ]
44:31. If he sees that the boy is not with us, our father will die. We, your servants, will indeed be responsible for sending that grieving, white-haired man to his grave.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ ASV ]
44:31. it will come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ ESV ]
44:31. as soon as he sees that the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ KJV ]
44:31. It shall come to pass, when he seeth that the lad [is] not [with us,] that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ RSV ]
44:31. when he sees that the lad is not with us, he will die; and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ RV ]
44:31. it shall come to pass, when he seeth that the lad is not {cf15i with us}, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ YLT ]
44:31. then it hath come to pass when he seeth that the youth is not, that he hath died, and thy servants have brought down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to sheol;
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ ERVEN ]
44:31. Our father will die if he sees that the boy isn't with us—and it will be our fault. We will send our father to his grave a very sad man.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ WEB ]
44:31. it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 44 : 31 [ KJVP ]
44:31. It shall come to pass, H1961 when he seeth H7200 that H3588 the lad H5288 [is] not H369 [with] [us] , that he will die: H4191 and thy servants H5650 shall bring down H3381 H853 the gray hairs H7872 of thy servant H5650 our father H1 with sorrow H3015 to the grave. H7585

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP