ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ ORV ]
30:31. ଲାବନ କହିଲା, " ତବେେ ମାେତେ ତୁମ୍ଭକୁ କ'ଣ ଦବୋ ଉଚିତ୍?"
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ NET ]
30:31. So Laban asked, "What should I give you?" "You don't need to give me a thing," Jacob replied, "but if you agree to this one condition, I will continue to care for your flocks and protect them:
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ NLT ]
30:31. "What wages do you want?" Laban asked again.Jacob replied, "Don't give me anything. Just do this one thing, and I'll continue to tend and watch over your flocks.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ ASV ]
30:31. And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ ESV ]
30:31. He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this for me, I will again pasture your flock and keep it:
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ KJV ]
30:31. And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed [and] keep thy flock:
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ RSV ]
30:31. He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything; if you will do this for me, I will again feed your flock and keep it:
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ RV ]
30:31. And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ YLT ]
30:31. And he saith, `What do I give to thee?` And Jacob saith, `Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch;
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ ERVEN ]
30:31. Laban asked, "Then what should I give you?" Jacob answered, "I don't want you to give me anything! I only want you to let me do this one thing: I will go back and take care of your sheep.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ WEB ]
30:31. He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 30 : 31 [ KJVP ]
30:31. And he said, H559 What H4100 shall I give H5414 thee? And Jacob H3290 said, H559 Thou shalt not H3808 give H5414 me any thing: H3972 if H518 thou wilt do H6213 this H2088 thing H1697 for me , I will again H7725 feed H7462 [and] keep H8104 thy flock: H6629

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP